Сказки Отфрида Пройслера и их русские иллюстраторы
https://doi.org/10.25281/2072-3156-2024-21-2-200-213
Реферат
Статья посвящена отмечавшемуся в 2023 г. 100-летию со дня рождения немецкого писателя О. Пройслера (1923—2013), произведения которого снискали популярность у детей многих стран, многократно переводились на разные языки, в том числе и на язык изобразительного искусства. Перечисляются важнейшие факты биографии юбиляра, характеризуются особенности его подхода к жанру сказки, к фольклорным образам и сюжетам, приводятся высказывания мастера о детской литературе и о собственном творчестве. Цель настоящего исследования — выявить и проанализировать наиболее значительные и удачные иллюстрации российских художников к сочинениям писателя. Основной задачей является их сравнение на основе книговедческих, искусствоведческих и источниковедческих методов. Эта задача, еще не ставившаяся в отечественной науке о книге, представляется актуальной, поскольку произведения О. Пройслера и сегодня пользуются популярностью у отечественных читателей, постоянно переиздаются, однако зрительный ряд этих публикаций часто оставляет желать лучшего.
Рассматриваются графические интерпретации особенно любимой в России сказочной трилогии — «Маленький Водяной», «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое Привидение». Автор статьи приходит к выводу о том, что образы Маленькой Колдуньи и Маленького Привидения (внешность которых не описана в тексте) сложны для художников, поэтому их убедительные изобразительные трактовки встречаются редко. В числе лучших иллюстраторов сказок, составивших трилогию, названы И.И. Кабаков, Н.Г. Гольц, Б.А. Диодоров, Д.А. Трубин, Е.А. Силина. Среди изобразительных истолкований других сочинений О. Пройслера выделяются рисунки Л.А. Токмакова и С.А. Крестовского к повести «Крабат: легенды старой мельницы», Г.К. Спирина к «Сказке о Единороге», В.Н. Зуйкова и В.С. Любарова к книге «Гном Хёрбе и леший». Показано, как в этих художественных работах отражены особенности авторской интонации и выявлен сокровенный смысл произведений О. Пройслера. В них, как и в текстах писателя, нет скучной назидательности, но есть игра раскрепощенной фантазии, жизнеутверждающий юмор, искреннее сопереживание героям. Вслед за автором иллюстраторы переосмысливают традиционные фольклорные мотивы, открывая в них новые качества.
Ключевые слова
Об авторе
Дмитрий Владимирович ФоминРоссия
Центр по исследованию проблем развития библиотек в информационном обществе,
ведущий научный сотрудник
Воздвиженка ул., д. 3/5,Москва, 119019, Россия
кандидат исторических наук
ORCID 0000-0002-9931-6288
Список литературы
1. Френкель П. Еще раз о Бабе-яге // Детская литература. 1983. № 9. С. 45—48.
2. Пройслер О. Жизнь и судьба : [интервью]. Беседовала Э. Иванова // Детская литература. 1993. № 10—11. С. 58—61.
3. О. Пройслер — В. Железников. Чревовещатели и канатоходцы : диалог // Детская литература. 2003. № 4—5. С. 102—105.
4. Френкель П. Бесконечная энергия фантазии // Детская литература. 1982. № 2. С. 43—47.
5. Пройслер О. Крабат : легенды старой мельницы / переск. с нем. Л. Исаевой, Э. Ивановой ; ил. и предисл. Л. Токмакова. Москва : Детская литература, 1985. 159 с.
6. Сафонова Н. Воспитание сказкой // Детская литература. 1989. № 8. С. 45—48.
7. Пройслер О. Маленький водяной и другие сказки / переск. с нем. Ю. Коринец ; худ. И. Кабаков. Москва : Детская литература, 1985. 256 с.
8. Пройслер О. Маленькая Баба-Яга; Маленький Водяной; Маленькое Привидение / переск. с нем. Ю. Коринца ; ил. Н. Гольц. Москва : Эксмодетство, 2019. 212 с.
9. Пройслер О. Маленький водяной [адапт. текста : Ю. Коринец] / худ. Б. Диодоров. Москва : Омега, 1999. 48 с.
10. Пройслер О. Маленькая Колдунья : [повести-сказки] / пер. с нем. Э.И. Ивановой ; худ. О. Ковалева. Смоленск : Русич, 2008. 312 с.
11. Пройслер О. Маленькая Баба-Яга : повесть-сказка / переск. с нем. Ю.И. Коринца ; худ. Д.А. Трубин. Москва : Дрофа, 2003. 96 с.
12. Демкина А.В. «Доброе зло» в позднесоветской сказочной анимации // Вестник РГГУ. Сер. «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2020. № 8. С. 259—272.
13. Пройслер О. Маленькая Баба-Яга : сказки / худ. Г. Мазурин. Москва : ОНИКС 21 век, 2003. 336 с.
14. Пройслер О. Гном Хёрбе и леший : сказки : [для детей] / пер. с нем. ; худ. В. Зуйков, В. Любаров. Москва : Текст, 1995. 314 с.
15. Пройслер О. Маленькая Баба-Яга; Маленький Водяной; Маленькое Привидение : сказки : [для младшего школьного возраста] / переск. с нем. Ю. Коринец ; ил. О. Ионайтис. Москва : Эксмодетство, 2018. 204 с.
16. Пройслер О. Маленькое Привидение : сказки / пер. с нем. Ю. Коринца, Н. Бурловой ; худ. Е. Силина. Москва : Росмэн-Издат, 2001. 158 с.
17. Художник Лев Токмаков / сост. и автор ст. Н.А. Завадская. Москва : Советский художник, 1989. 239 с.
18. Иванова Э. Оживляя героя легенды : [иллюстрации Л. Токмакова к книге О. Пройслера «Крабат»] // Детская литература. 1986. № 4. С. 51—52.
19. Конопницкая М., Пройслер О., Крюс Д. О гномах и сиротке Марысе. Крабат. Мой прадедушка, герои и я / пер. с польск. и нем. ; вступ. ст. А. Исаевой ; ил. С. Крестовского. Москва : Правда, 1988.432 с.
20. Пройслер О. Крабат, или Легенды старой мельницы : [для старшего школьного возраста] / [пер. с нем. Э. Ивановой, А. Исаевой] ; ил. А. Власовой. Москва : Эксмо, 2014. 220 с.
21. Пройслер О. Сказка о Единороге [до 3 лет] / [переск. Л. Яхнина], худ. Г. Спирин. Москва : РИПОЛ классик, 2012. 28 с.
22. Мяэотс О.Н. Сказочный талант. О Геннадии Спирине и его вкладе в искусство книжной иллюстрации // Библиотека в школе : методический журнал для библиотек, работающих с детьми и подростками. 2011. № 16. С. 27—29.
Рецензия
Для цитирования:
Фомин Д.В. Сказки Отфрида Пройслера и их русские иллюстраторы. Обсерватория культуры. 2024;21(2):200-213. https://doi.org/10.25281/2072-3156-2024-21-2-200-213
For citation:
Fomin D.V. Otfried Preussler’s Fairy Tales and Their Russian Illustrators. Observatory of Culture. 2024;21(2):200-213. (In Russ.) https://doi.org/10.25281/2072-3156-2024-21-2-200-213