Preview

Observatory of Culture

Advanced search

M. A. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita”: Publishing and Textual Problems

https://doi.org/10.25281/2072-3156-2015-0-4-104-108

Abstract

This article is devoted to the textual problems and the history of creation of M. A. Bulgakov’s novel “The Master and Margarita” (based on M. A. Bulgakov’s archive). The main aim of this article is to prove the principles of determination of the novel’s basic text and to illustrate the importance of publishing the manuscript drafts of the novel. On the basis of textual, historical, and biographic researches, the author introduces all the manuscript drafts and the basic text of “The Master and Margarita” (M. A. Bulgakov. The Master and Margarita. Complete Collection of the Manuscript Drafts. The Basic Text: 2 vol., Moscow, the Pashkov House Publ., 2014).

About the Author

Elena Yu. Kolysheva
Moscow City Teacher Training University
Russian Federation


References

1. Bulgakov M. A. “Moi bednyi, bednyi master...”: polnoe sobranie redaktsii i variantov romana “Master i Margarita” [“My poor, poor Master...”; the complete set of editions and versions of “The Master and Margarita” novel]. Moscow, Vagrius Publ., 2006, 1006 p.

2. Ermolinskii S. A. O vremeni, o Bulgakove i o sebe [About time, about M. Bulgakov and about myself]. Moscow, Agraf Publ., 2002, 448 p.


Review

For citations:


Kolysheva E.Yu. M. A. Bulgakov’s Novel “The Master and Margarita”: Publishing and Textual Problems. Observatory of Culture. 2015;(4):104-108. (In Russ.) https://doi.org/10.25281/2072-3156-2015-0-4-104-108

Views: 1041


ISSN 2072-3156 (Print)
ISSN 2588-0047 (Online)