CONTEXT
We are currently experiencing a revolution associated with the rapid development and widespread introduction of artificial intelligence (AI) systems. This process provides great opportunities and is associated with great risks. It has become an important factor in geoeconomics and geopolitics, an arena for superpower rivalry.
Human being exists in rational, emotional and intuitive spaces. The last three centuries have been associated with the development of rational space. We know little about the emotional space and know almost nothing about the intuitive one. These areas of cognition of the world are associated with art, artistic and social creativity, with philosophy. In the 21st century, the role of these areas will grow. There is a transition now happening from the industrial phase of the civilization development to the post-industrial one, from the world of machines to the world of people. Therefore, attempts to reduce human activity to the rational solving of problems, to replace human in many areas with artificial intelligence, will be a step backward, into the past, and not forward, into the future.
The response to the challenge associated with the AI development, with the rapid spread of computer technologies, should be given, first of all, in the cultural space, in the area of meanings and values. It is necessary to rethink the essence and limitations of people, the nature of the tools that they can create, and those that should be abandoned. This is about redefining the capabilities of human beings and their place in the world, as well as about fundamental changes in the organization of society. The article shows that the strategy of “irresponsible gods” and entrusting AI with the “last issues” can bring us to a global catastrophe. However, conscious using of the opening opportunities can help humanity reach a new, higher level. And the choice between these alternatives is now being made in the cultural space.
CULTURAL REALITY
- The American megacorporation of Google for more than 20 years has been successfully converting familiar models of human life into new formats of information and communication services
- Within the framework of the famous Google Search Book project, the beginning of mass scanning of library collections was launched, the development of a new institutional model of electronic libraries began
- The Google Book Search service has always been focused on the mass user, constantly expanding the range of options, increasing the level of comfort of access to the service
- The marketing potential of the Google library project has unfolded especially in the framework of the multi-platform multimedia service Google Play Books since March 2012
- As a tool for cultural globalization, the library project of the IT giant, a leader in information and communication technologies in the context of global capitalism, is distinguished by an ineradicable social duality
The article analyzes characteristic features and development logic of the library project by Google, which started from the famous Google Book Search project (also known as Google Books and Google Print), and later as Google Play Books within the multi-platform multimedia service Google Play. For decades, a constant trend of the corporation’s activity has been the development and testing of new social and communication models in working with users, combining the complexity and global reach of the audience with the use of its interactive potential. In the early 2000s, the company initiated mass scanning of library collections, thus starting the development of a new institutional paradigm for electronic libraries. Later, having developed new business models for the distribution of electronic copies of printed products in the course of numerous legal proceedings on charges of copyright infringement, it also pioneered the new information market development.
From the very beginning, Google Book Search was aimed at the mass user, which was facilitated by its constantly expanding set of options and increasing level of comfort of access to the resource. In 2006—2010, the service presented an opportunity for users to download, in pdf format, books free of copyright law; a new viewing interface “About this book” was added; an opportunity to operate texts using “My library” option was provided; a mobile version of the service was launched; access to statistical information on diachronic frequency dynamics of word usage based on the collected database was provided.
The article analyzes the further development of the library project within the Google Play Books service, which allows users to read, buy and sell e-books, use bookmarks, download their own books in pdf and EPUB formats, and synchronize data on all user’s devices. There is assessed the social significance of the project in the context of the global electronic civilization development.
IN SPACE OF ART AND CULTURAL LIFE
- What is the mystery of film anthology of the cult Russian director Alexei Balabanov? Answering a question, the author of the article turns to the mythological structure of a fairy tale, conceptualizing most of the director’s genre films.
- The May issue of ‘Esquire’ magazine was dedicated to the 20-th anniversary of Alexey Balabanov’s cult film, ‘Brother 2’, with Sergei Bodrov Jr. on the cover. 2020 was also the 20-th anniversary of the filming of the tragic project "River", the only one in the filmography of A.O. Balabanova built on the material of a traditional society.
- The parallels drawn with the films ‘Brother’ and ‘Brother 2’ to the unfinished project “River” made it possible to state that the finished film would be a turn in Balabanov’s work from myth to logos, from genre cinema to parable-movie about Russian culture.
- The director’s prophetic gift, embodied in a number of his author's films, is interpreted on the film “River”, reflecting the “impossible possibility” of the culture of the Russian peoples.
This paper attempts to uncover the semantic message of “The River”, an unreleased film that was supposed to be a new program product in the filmwork of Aleksei Oktyabrinovich Balabanov. At the beginning of the article, the author reveals the director’s method of conceptualizing his films that appeal to the mythological conceptualization of the narrative structure in addition to the plot and genre of the film. The latter is clarified in the process of comparing the films with the structure of a fairy tale, which has also already been noted by some researchers of Balabanov’s movies. The novelty of the article is connected with a philosophical analysis of the indicated conceptualization of “The River” film-project (2002) and an attempt to identify aesthetic effects and symbolic meanings encoded in the film production.
The author believes that the close attention of “The River” project’s director to the cultures of traditional society, and especially the culture of northerners — the Tofalars (Tofa), the Yakuts (Sakha), is due to the proximity of the traditional cultures of the North and the Arctic to the mythological method of conception in culture. In this sense, “The River” project was, in all likelihood, to become the director’s experiment in building an archaic topos with a crystalline mythological concept of the abundance of the natural over the cultural and the corresponding mentality and psychology of the actions of the “old era”. The main thing in this cinematic experiment was to take the culture “off the table” and analyze the natural spontaneity in human nature, with the subsequent “splitting” of mythological consciousness, breaking the epic circle of tradition with a symbolic outcome, through the concept of “boat” and “river”, to a universal human principle, metaphysical topos of thought. The prophetic gift of the director, embodied in a number of his films, is interpreted on the example of “The River” and reflects the message for the path of self-development of the cultures of Russian peoples.
HERITAGE
- In the fire of the Civil War, a new type of agitational art was born - the agitation ABC. Such ABCs were usually satirical.
- After the success of the "Soviet ABC" by V.V. Mayakovsky, poster artists (M. Cheremnykh, D. Moor, A. Strakhov) turned to the agitation ABC.
- Many of the creators of agitation ABCs used the popular language of folk art.
NAMES. PORTRAITS
The purpose of this article is to prove that world culture, whether it is a picture of the world in its generalized quality or specific artistic practices in different types of art, still remains under the unabated influence of A.P. Chekhov’s personality and creativity. This applies not only to his characters, life conflicts, or individual artistic and aesthetic techniques, but also to the meaning-setting, qualitatively changed by A.P. Chekhov, which we define as “Chekhov’s discourse”. It is understood as a frame of reference in which intercultural communication takes place, and designated by a cultural matrix with its inherent codes and sometimes unexpected meanings, born of decades of Chekhov’s attention and understanding.
The author believes that the main features of Chekhov’s discourse of world culture are: the creator’s penetration, unique by its depth and paradoxical nature, into the social and moral world of man (a kind of “diagnosis”); the conceptual integration of the intertext and context of individual creativity and world cultural experience; and the formation of aesthetic foundations for the art of absurdity as a characteristic cultural phenomenon of the Chekhov and post-Chekhov eras.
The “diagnosis” was a product of Chekhov’s unique intellectual insight and intuitive talent. The property of Chekhov’s diagnosis, and the explanation that there were no recipes, is the presence of Chekhov’s figure and his picture of the world in the cultural continuum. The continuation of Chekhov’s thoughts and imaginative systems, with all their details and models, are several layers of creative “products” created in different types of art and in different periods that have passed in the life of mankind after Chekhov.
Chekhov’s intertext is a dialogue between a Russian person and other epochs and authors; this dialogue is not without irony in relation to the “interlocutors”, to the subject of discussion, to life itself, a source of unexpected associations and ideas about the paradoxical connections of life and being. The author believes that Chekhov’s context as a semantic facet of Chekhov’s discourse has been manifested primarily in those connections and influences that were and continue to be of a personalistic nature: researchers from different countries, followers in his creativity.
In the space of eternity, against the background of paradoxical cultural trends, a phenomenon has been formed that we previously designated as the concept of “Russian absurdity” first introduced into scientific circulation. On the one hand, Chekhov’s discourse of world culture, had unobtrusively introduced into artistic practice the principles of alogism, mutual misunderstanding, alienation, ironic discrepancies of everyday manifestations and details, on the other hand, it had marked the existence of ordinary people in the space of eternity, in an empty and dangerous, alien and incomprehensible world.
ORBIS LITTERARUM
- The article focuses on the specifics of the depiction of the dark help by a white author.
- K. Stockett portrays two dark maids as racism fighters who choose words as their main weapon.
- Both heroines resort to African American typical oral practices (such as (“sass” and “signifyin(g)”) and manifest themselves as tricksters.
JOINT OF TIME
Information for Authors
ISSN 2588-0047 (Online)